안녕하십니까?
저는 고향이 울릉도이며 현재는 부산에 살고있습니다.
제가 일본어를 할 줄 알기에 울릉도를 일본어로 소개한 부분이 궁금하여
보게됐습니다. 근데 둘러보던 도중에 잘 못된 부분이 너무나도 많아서
일일이 열거하기가 힘들 정도입니다. 예를 들면 호박엿을 소개하는 부분에서
고소하다는 말을 고소고발 할때의 고소를 써서 고소하다고 표현하고, 또
명이 나물은 겨울철의 눈이 아닌 사람 눈에해당하는 한자를 써서 적어놓는 등
틀린게 한두 가지가 아니었습니다.
특히 지명이나 인명의 경우에는 잘 못 된 부분이 부지기수였고요.
그리고 일본어로 소개하는데도 불구하고 중국식 한자나 중국어 안내도 있어서
정말 황당했습니다.
이러한 안내라면 차라리 안 하니만 못 하다는 생각도 들었습니다.
특산물 소개시에도 특산물 이름을 이상하게 표기하여 일본 사람도 한국 사람도
모두가 알아보기 힘들게 돼 있었습니다.
울릉군청 홈 페이지는 인터넷 상에서 울릉도의 얼굴이라고 생각됩니다.
얼굴이 엉망되고 일그러져 있으면 누가 호감을 갖고 봐 줄 것이며,
두번 다시는 쳐다 보지도 않을 것 입니다.
아무쪼록 조속한 시일내에 올바른 안내를 부탁드립니다.
고향을 사랑하는 마음에서 드리는 글이었습니다.
그럼, 수고하시기 바랍니다.
이실근
2011-10-3
울릉군 홈페이지에서